TRAVEL DIARY : BORDEAUX, FRANCE 2016

Hello everyone !

Coucou tout le monde !

On the 7th of September, I took the plane in order to join my best friend in Bordeaux, France. The weather was amazing and the days were loaded. I’m going to share with you what we did the five days I was there. 

Le 7 septembre dernier j’ai pris l’avion pour rejoindre ma meilleure amie à Bordeaux, France. Le beau temps était bien présent et les journées bien remplies. Je vais vous partager les choses que l’on a fait durant mes cinq jours là-bas.

I instantly fell in love with the architecture of the buildings. The streets are very romantic. The Place de la Bourse was impressive, I didn’t expect it to be as big as it was. 

Je suis tout de suite tombée sous le charme de l’architecture des différents bâtiments. Les petites rues sont très romantiques. La Place de la Bourse était impressionnante, je ne m’attendais pas à ce que ça soit aussi grand.

We visited The Cathédrale Saint André, it was huge. Helsinki has not this kind of churches so I was impressed. Furthermore, the large beams and gorgeous windows can only seduce you.

On a aussi visité la Cathédrale Saint André, elle était gigantesque. A Helsinki les églises sont plus petites alors j’était très impressionnée. De plus, les grandes poutres et sublimes vitres ne peuvent que vous séduire.

Then we headed to the Pey-Berland Tower. We had to climb 232 steps…we did get sweaty but the view at the end was worth it.

Puis, nous sommes allées à la Tour Pey-Berland. On a du monter 232 marches…on a bien transpirées mais la vue à la fin en valait la peine.

On the last few days we walked along the Garonne river. The dock had many shops and cafés. It’s very relaxing to walk there on a sunny day !

Les derniers jours on a marché le long de la Garonne. Le quai est parsemé de magasins et de cafés. C’est très relaxant de se promener là-bas par une belle journée ensoleillée !

Moving on to food. We drank a lot of coffee, and ate delicious food. We went to Pitaya on our first night (a Thaï restaurant). I took some Chicken Thaï and my friend a Bo Bun. 

Passons à la nourriture. On a bu beaucoup de café, et mangé des plats délicieux. On est allé à Pitaya le premier soir (un restaurant Thaï). J’ai pris un Chicken Thaï et mon amie un Bo Bun.

Of course, we went to some cute coffee shops. Here’s what I took in one of my favorite ones (Del’Ice n’Coffee). 

Bien-sûr, on est allées dans des cafés mignons. Voici une photo de ce que j’ai pris dans l’un de mes préférés (Del’Ice n’Coffee).

img_1768

On my last evening we decided to treat ourselves and go to a restaurant. We heard a lot about the Mama Shelter so we gave it a try. The setting was very modern and original. The view was amazing and we had the chance to see the sunset while eating our dinner. 

Pour mon dernier soir on a décidé de nous faire plaisir et aller au restaurant. On avait beaucoup entendu parler de Mama Shelter donc on l’a essayé. Le cadre était très moderne et original. La vue était incroyable et on a eu la chance de voir le coucher du soleil pendant qu’on mangeait notre diner. 

I loved my journey in Bordeaux. I really suggest you to check it out ! 

J’ai adoré mon séjour a Bordeaux, la ville m’a vraiment séduite. Je vous conseille à tous d’y faire un tour !

Here’s one last photo I took when we celebrated my friends birthday with a cup of champagne. 

Voici une dernière photo que j’ai prise lorsqu’on a fêté l’anniversaire de mon amie avec une coupe de champagne. 

img_1359

xx, Ellen

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s